Quasi tutte le miserie del mondo sono causate dalle guerre.
Ratovi su prouzročili većinu jada ovoga svijeta.
Ho dimenticato quasi tutte le preghiere, ma...
Zaboravio sam skoro sve molitve, Bože... Ali...
Quasi tutte le compagnie del mondo hanno dovuto affrontare il terrorismo.
Skoro svaki komercijalni avioprevoznik na svetu morao je da se bakèe sa terorizmom.
Ha lasciato quasi tutte le sue cose a mamma.
Vecinu svojih stvari je ostavio mami!
La mia società l'ha venduto a quasi tutte le linee di navigazione del mondo, ma quando mi sono ammalato, mi hanno licenziato.
Moja kompanija ga je prodala... skoro svakoj brodskoj liniji na svetu... ali kada sam se razboleo... otpustili su me.
Quasi tutte le aberrazioni della natura sono possibili.
Skoro sva prirodna odstupanja su moguæa.
hai l'artrite al collo e depositi di calcio in quasi tutte le articolazioni, quindi niente incontri di preparazione.
Imaš artritis u vratu i naslage kalcija na veæini zglobova, pa i sparing - partner otpada.
Cioe', quasi tutte le tradizioni natalizie sono pagane.
Skoro svaka Božiæna tradicija je poganska.
E prendo una tazza di tè quasi tutte le volte, non è vero?
И готово сваки пут попијем чај?
Ma, fortunatamente per lui, in quel momento, quasi tutte le stelle erano intente a osservare la terra dall'altra parte del muro, dove il re di Stormhold giaceva sul lettD di morte.
Ali, srećom po njega, skoro svaka zvezda na nebu je u tom trenutku ozbiljno gledala u zemlju sa druge strane zida, gde je kralj celog Olujišta ležao na samrtnoj postelji, što je bila slučajnost, jer će kraljev poslednji čin
Lavoro fino a mezzanotte quasi tutte le sere.
Radim do posle ponoæi skoro svako veèe.
Quasi tutte le attività che si possono desiderare sono disponibili nel campo.
Gotovo bilo koja aktivnost koja se pozeli je dostupna u kampu.
Da bambino facevo questi orribili incubi, quasi tutte le notti... e quindi so due o tre cosette sui sogni.
Као клинац сам имао ужасне ноћне море, скоро сваке ноћи. Зато знам понешто о сновима.
Io parlo con Evangeline quasi tutte le notti.
Znaš, razgovaram s njom skoro svake noći.
La scorsa notte sono stati rubati i termosifoni in quasi tutte le case.
Sinoæ je skoro svakoj kuæi ukradena furuna.
Non e' stato facile, sono stato in quasi tutte le taverne di Engerd.
Nije bilo lako, obišao sam skoro sve krème u Engerdu. I ja.
Caro john quasi tutte le notti mi addormento preoccupata per te e chiedendomi dove tu sia.
Dragi Johne... veæinu noæi zaspim brinuæi za tebe. Pitajuæi se gde bi mogao biti.
Ognuno la pensa a modo proprio, ma credo che per quasi tutte le persone, il Gulag è un posto di merda.
Mišljenja se razlikuju, ali Gulag je jedna rupa, u tome se veæina slaže.
Quelle ondate hanno fatto fuori quasi tutte le nostre risorse energetiche.
Ti magnetni valovi su spalili veæinu naših generatora.
Sapete che cos'ha ucciso quasi tutte le donne sepolte qui?
Znaš li šta je ubilo sve žene sahranjene ovde?
Io penso che la mia famiglia sia complicata... come lo sono quasi tutte le altre.
Može se reæi da mi je porodica komplikovana. Kako to s porodicama veæ biva.
Ho la sensazione che lei vinca quasi tutte le partite che gioca.
Имам осећај да победиш у већини игара које играш.
Qui, quasi tutte le piante sono coperte da spine feroci.
Ovde je skoro svaka biljka prekrivena oštrim trnjem.
In questa cartina dell'India odierna, si vede che quasi tutte le lingue parlate nell'India del nord appartengono al ceppo indoeuropeo.
Ako pogledate kartu današnje Indije videćete da većina jezika koji se govore u severnoj Indiji pripada indo-evropskoj porodici jezika.
Inoltre quasi tutte le varianti genetiche al di fuori dell'Africa hanno sequenze di DNA strettamente correlate a quelle africane.
Štaviše, skoro sve ove genetičke varijante koje nalazimo van Afrike imaju DNK sekvence koje su blisko povezane sa onima koje se nalaze u Africi.
Così quasi tutte le forme di vita sulla Terra sono state spazzate via cinque volte.
Tako je život na Zemlji pet puta u potpunosti zbrisan.
E sì, ritoccano quasi tutte le foto, ma è solo una piccola parte di quello che accade.
I da, u principu sve slike se retuširaju, ali to je samo mali deo onoga što se dešava.
Pertanto i siti di incontri online sono la seconda modalità più diffusa per incontrare le persone, ma risulta che gli algoritmi sono stati utlizzati per migliaia di anni in quasi tutte le culture.
Internet upoznavanje je drugi najpopularniji način kako se ljudi upoznaju, ali se ispostavilo da algoritmi postoje hiljadama godina u svakoj kulturi.
Se aggiungessimo 24 Paesi oltre all'UE, raggiungeremmo il 90%, quasi tutte le risorse ittiche del mondo.
Ako uzmemo 24 zemlje plus Evropsku Uniju, imamo čak do 90%, skoro ceo svetski ulov ribe.
Il primo giorno la mia assistente ed io piangemmo con quasi tutte le donne che visitarono il nostro studio.
Prvog dana, moja asistentkinja Emine i ja smo plakale sa skoro svakom ženom koja je posetila naš studio.
In quasi tutte le simulazioni, gli organismi che non hanno alcuna visione della realtà ma che sono sintonizzati solo sull'adattamento portano all'estinzione tutti quelli che percepiscono la realtà.
U skoro svakoj simulaciji, organizmi koji nisu videli ništa od stvarnost već su samo bili naštimovani na sposobnost doveli su do izumiranja sve organizme koji su videli stvarnost takvu kakva je.
Esistono già tanti programmi che affermano di tradurre così, analizzando una parola, una frase o addirittura un libro intero e traducendo automaticamente in quasi tutte le lingue, sia che si tratti di inglese moderno che di sanscrito antico.
Већ имамо многе програме који тврде да раде управо то - да узимају реч, реченицу или целу књигу на једном језику и преводе је на скоро сваки други језик, било да је у питању модерни енглески или древни санскрит.
Per fare l'esempio della migrazione, sappiamo che l'immigrazione avvantaggia l'economia nel suo complesso, in quasi tutte le circostanze.
Uzmimo primer imigracije, znamo da je imigracija neto pozitivna za ekonomiju u globalu pod skoro svim okolnostima.
E oltre a questo, è stato previsto che alla fine del secolo quasi tutte le lingue che esistono ora, ce ne sono circa 6000, non saranno più parlate.
Као додатак томе, предвиђено је да се на крају овог века скоро сви језици који тренутно постоје, а има их око 6 000, неће више користити.
Ho il sogno che possiamo smettere di pensare che il futuro sarà un incubo e questa sarà una sfida, perché, pensando ai maggiori film da botteghino recenti, quasi tutte le loro visioni dell'umanità sono apocalittiche.
Сањам да ћемо престати да мислимо да ће будућност бити ноћна мора, а то ће бити изазов јер ако помислите на било који велики филмски хит у последње време, скоро у свима је визија човечанства апокалиптична.
Ciò che Dunbar in realtà scoprì, osservando le registrazioni è che, invece, quasi tutte le idee di rilievo non nascevano isolate in laboratorio, davanti al microscopio.
Кад је Данбар погледао траку, видео је да уствари, се скоро ниједна од важних нових идеја није јавила сама у лабораторији, пред микроскопом.
In realtà prende delle cose che considereremmo spazzatura -- cose come bucce di semi o biomassa legnosa -- e li può trasformare in un polimero chitinoso, che si può plasmare in quasi tutte le forme.
Заправо, узима ствари које бисмо ми сматрали отпадом, као на пример љуске семена или дрвена биомаса - и претвара их у хитински полимер, који може да формира било који облик.
Questo ci fornisce un flusso continuo di materiale che possiamo mettere in quasi tutte le forme, sebbene oggi facciamo blocchi ad angolo.
Ово нам даје непрекидан довод материјала који можемо свакако обликовати, а данас правимо делове за ћошкове.
Secondo la legge, infatti, quasi tutte le cose vengono purificate con il sangue e senza spargimento di sangue non esiste perdono
I gotovo sve se krvlju čisti po zakonu, i bez prolivanja krvi ne biva oproštenje.
5.634213924408s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?